Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:29

sagidan
sagidan 50
Japanese

【ツアー会場限定キャンペーン】
対象公演の会場にて「RE:DU∀」美容液マスカラ・美容液アイライナーどれでも2つご購入いただいた方に、RE:DU∀オリジナルポスターを1枚プレゼント!



【対象商品】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラウン
リデュア バイ エーファースト ボリュームマスカラ
リデュア バイ エーファースト ロングマスカラ

Chinese (Traditional)

【演唱會場限定推銷會】
公演對象的會場内「RE:DU∀」購入任何2個美容液睫毛膏或美容液眼綫筆的顧客將可以得到1張RE:DU∀原裝海報!

【商品對象】
RE:DU∀ by A-First 濃密眼綫筆
RE:DU∀ by A-First 褐色濃密眼綫筆
RE:DU∀ by A-First 豐厚睫毛膏
RE:DU∀ by A-First 耐久睫毛膏

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。