Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:11

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese


■7月30日・31日 東京国際フォーラム ホールA(東京)
■8月19日 神戸国際会館 こくさいホール(兵庫)
■10月18日 大宮ソニックシティ(埼玉)

さらに!全国のドン・キホーテ300店舗で4月20日より先行販売が決定!
RE:DU∀オフィシャルサイトでも4月20日から発売開始!!
http://redua.jp/

English


■July 30 and 31, Tokyo International Forum Hall A (Tokyo )
■Aug 19, Kobe International Conference Hall International Hall (Hyogo)
■Oct 18, Omiya Sonic City (Saitama)

And! Pre-sales at the Don Quixote 300 stores all over Japan on April 20!
It is available at the RE:DU∀ Official Site too!!
http://redua.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。