Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Apr 2016 at 16:02

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

■7月30日・31日 東京国際フォーラム ホールA(東京)
■8月19日 神戸国際会館 こくさいホール(兵庫)
■10月18日 大宮ソニックシティ(埼玉)

さらに!全国のドン・キホーテ300店舗で4月20日より先行販売が決定!
RE:DU∀オフィシャルサイトでも4月20日から発売開始!!
http://redua.jp/

Chinese (Traditional)

■7月30日・31日 東京國際forum 廳 A(東京)
■8月19日 神戸國際會館 國際廳ル(兵庫)
■10月18日 大宮Sonic City(埼玉)

還有!全國的唐吉珂德300家店舗確定自4月20日起預售!
RE:DU∀官網也自4月20日起開始銷售!!
http://redua.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。