Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jan 2012 at 11:50

capone
capone 50
English

PAGE 91-1
It has been remarked that his social skills are not as developed as his other faculties. In reality, Gates is the product of his experiences as much as anyone else. A precocious and highly intelligent child, he went on to attend an elite secondary school before taking up a place at America's most famous university. He went to Harvard, he said, to learn from people smarter than he was ... and was disappointed.

Japanese

ページ91-1
彼の社会的なスキルが彼の他の能力ほど開発されないことは述べられています。
現実において、ゲイツは他の誰かと同じくらい多く彼の経験という製品です。
アメリカの最も有名な大学で場所を卒業前に早熟で、非常に聡明な子供、彼は続けてエリート中等学校に出席しました。
彼はハーバードに行きました。
賢い人から学ぶために、と彼は言いました。


そして、落胆するのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"