Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 16:06
Japanese
オールスタンディング,整理番号入場,入場順番:VIP券→前売券→当日券,全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
主催:台灣無懼 No Fear
後援:雉羽整合行銷∕浮現音樂∕自由惑星∕懋科燈光音響 / Star Creative
協力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、Thepointofsaleとは別に設定致します。
Chinese (Traditional)
全站票,依整理編號進場,進場順序:VIP票→預售票→現場售票,購買門票的顧客皆可參加公演結束後所舉辨的握手會。
主辨單位:台灣無懼 No Fear
後勤單位:雉羽整合行銷∕浮現音樂∕自由惑星∕懋科燈光音響 / Star Creative
協辨單位:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
注意事項:
海外的FC VIP門票的整理編號和Thepointofsale為不同設定。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。