Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:45

[deleted user]
[deleted user] 53 台湾出身で来日12年目になりました。 社内通訳の経験は10年あります。 ...
Japanese

<チケット料金>
全席指定¥8,400
※小学生以上有料となります。
※小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。

☆オフィシャル先着先行販売実施中!
お申込みはコチラ⇒http://l-tike.com/kodakumi-ticket01/(PC/モバイル)
※TOUR第1弾発表のみ対象となります。
※規定枚数に達し次第終了となりますので、お早めにお申し込みください。
※一部受付対象外となる公演がございます。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

<門票票價>
皆為指定席¥8,400
※國小生以上為收費對象。
※未滿國小生年紀的兒童若佔座位空間也需要購買門票。

☆官方預購票開放預購中!
報名請至此⇒http://l-tike.com/kodakumi-ticket01/(PC/手機)
※只限TOUR第1彈公佈之對象。
※若達到規定張數即結束預購,故請儘早報名。
※有一部份的公演不在此受理範圍內,敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。