Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:21

masaki922
masaki922 50 電話番号 +86 18883963115 e-mail :415249...
Japanese

オールスタンディング,整理番号入場,入場順番:VIP券→前売券→当日券,全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
主催:台灣無懼 No Fear
後援:雉羽整合行銷∕浮現音樂∕自由惑星∕懋科燈光音響 / Star Creative
協力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、Thepointofsaleとは別に設定致します。

Chinese (Simplified)

票价:VIP票 1,200台币(限定100枚、优先入场、附赠签名海报)/ 预售票 1,000台币 / 当日票 1,500台币
全员站席,按照号码入场,入场顺序:VIP票→预售票→当日票,所有购买门票的观众都有机会参与公演结束后的握手会。
主办方:台湾无惧 No Fear
赞助:雉羽整合行销/浮现音乐/自由惑星/懋科灯光音响
协力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

注意事项:
海外粉丝会VIP票号码顺序与Thepointofsale的门票号码是分开设定的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。