Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:42

Japanese

オールスタンディング,整理番号入場,入場順番:VIP券→前売券→当日券,全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
主催:台灣無懼 No Fear
後援:雉羽整合行銷∕浮現音樂∕自由惑星∕懋科燈光音響 / Star Creative
協力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、Thepointofsaleとは別に設定致します。

Chinese (Simplified)

全体站立观看,按参考号码入场,入场顺序:VIP票→先售票→当天售票,所有持票者均可参加公演结束后的握手会
主办:台湾无惧 No Fear
后援:雉羽整合行销/浮现音乐/自由惑星/懋科灯光音响/Star Creative
协助:@JAM/Zepp Live/Avex Taiwan/SHOWEROOM
注意事项:
海外FC VIP票的参考号码是区别于Thepointofsale单独设定的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。