Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:11

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
Japanese



59th Limited Single「Shhh!」
2016.4.9 on sale
[ライブ会場・mu-mo限定] RZC1-86110 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86111 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86112 ¥1,100 (tax out)
[ライブ会場限定] RZC1-86113 ¥1,100 (tax out)
★4形態共に紙ジャケット仕様

English



59th Limited Single「Shhh!」
4.9.2016 on sale
[Limited Only at Concert Venue and mu-mo Shop] RZC1-86110 ¥1,100 (tax excluded)
[Limited Only at Concert Venue] RZC1-86111 ¥1,100 (tax excluded)
[Limited Only at Concert Venue] RZC1-86112 ¥1,100 (tax excluded)
[Limited Only at Concert Venue] RZC1-86113 ¥1,100 (tax excluded)
★The four types have the same paper cover.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。