Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:06

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
Japanese

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)
・パンフレット(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥3,000(税込)
・テイクアウトバッグ(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急ハイランド」グッズ) ¥700(税込)

Chinese (Simplified)

(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥700(含税)
・纪念册(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥3,000(含税)
・购物袋(「AAA 10th Anniversary SPECIAL野外LIVE in 富士急高原乐园」商品) ¥700(含税)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。