Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 15:06

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」

2010年結成のエイベックス所属のガールズ・ダンス&ボーカル・グループ。その名の通り、東京からアジアそして世界へ「音楽の楽しさを歌って踊って伝える」ことをコンセプトとして活動。大人のグループへと2015年より”アーティスト”として活動を活発化。

English

TOKYO GIRLS' STYLE(TOKYO GIRLS' STYLE)

"We would like to convey the joy of music through singing and

This is an Avex group consisting girls' dancers and singers who started in 2010. As the name shows, they started with the concept of "conveying the joy of music through singing and dancing" from Tokyo to the world, including Asian countries. They have been active as grownup artists since 2015.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。