Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:39

kujaku
kujaku 50 日本人とスペイン語圏のお客様に接客・案内。2013年に留学生として来日し、...
Japanese


■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------
【展示内容】
「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!
会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました!

English

■Host: PARCO
■Partner: avex music creative Inc.
■Producer: Double Culture Partners Co., Ltd./ SUN BOARD
------------------------------
Exhibition description:
We present you "ATTACK ALL AROUND10 (Exhibition)"! As its name suggests, this exhibition features AAA.
The venue is divided into 3 themes: ATTACK, ALL, and AROUND, all spaces being packed with memories celebrating AAA's 10th anniversary!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。