Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


・Tシャツ(L)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(XL)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!
※ 限定グッズ、既存グッズ、メンバープロデュースアイテム共に
数に限りがございますので売り切れ商品が出る場合もございます、予めご了承ください。

English

・T shirt (size large) ("AAA NEW YEAR PARTY2016" item) ¥3,100 including tax
・T shirt (size extra large)("AAA NEW YEAR PARTY2016"item) ¥3,100 including tax

We are going to sell a variety of items not only existing item and item produced by member in addition to the item sold only in the exhibition.
*As the number of these items is limited,
they might be sold out. We appreciate your understanding in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。