Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Apr 2016 at 14:16

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese


・トリプルACCE(トリプルアクセ)(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ)¥1,500(税込)
・ペンキ缶パズル(「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-」グッズ) ¥2,500(税込)

English

- Triple ACCE (Triple Accel) ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-" goods) 1,500 JPY (tax included)
- Paint can puzzle ("AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary –Attack All Around-" good 2,500 JPY (tax included)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。