Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jan 2012 at 15:29

frkwyk
frkwyk 50
English

Funding-Powered Future

Having closed that substantial round of investment, Mikaal says that 8 Securities has big plans ahead:

"We aim to completely disrupt this very traditional [stock trading] industry that has been dominated by institutions. Giving individuals insight into the larger community’s most active trades, trending topics, and sentiment in real-time has never been done.

Japanese

ファンドに裏付けされた未来

この投資ラウンドを終え、Mikaalは8Securitiesは大きなプランをもっているという。

「我々はこの非常に伝統的で、組織に支配されてきた株式売買業界を完全にディスラプトするつもりです。個人により大きなコミュニティのアクティブなトレード、トレンドになっているトピックをリアルタイムに提供するということは、いまだかつてなされたことがありません」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.