Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 15:37

Japanese

ご当選された方へ、メールにて10/30(木)頃ご案内致しますので、詳細をご確認ください。
・B賞
ご当選された方は、商品と別発送にてご注文時の配送先へお送りさせていただきます。
※当選は商品の発送を持ってのご案内とさせて頂きます。
※商品発送は12月中旬を予定しております。

<注意事項>
※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.jp」の設定をお願いします。
※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります。

English

To winners
We will guide you around 10/30 (Thursday) by e-mail, please check the details.
· B Award
If you are elected, we will send to your order at the time of the delivery destination in other dispatch with product.
※ I will inform those who selected of the shipment of the product.
※We are scheduled to ship commodity for mid-December.

<Notes>
※ As you can receive winning e-mail, in case you have set the domain specified reception, please set at "@ mu-mo.jp".
※ Winner can participate in this event .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。