Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 15:35
Japanese
起用をきっかけに大知自身が歌詞を書き下ろし。壁にぶつかったときや困難な問題に直面したときに奮い立たせてくれる自分自身の存在、そして側にいてくれる誰かの存在に気づかせてくれる、そっと背中を押してくれるバラードに仕上がった。【CHOREO VIDEO盤】のDVDにはこの「IT'S THE RIGHT TIME」のコレオグラフィーが収録。
"IT'S THE RIGHT TIME" Choreo Video
両曲とも同じ"バラード"でありながら、それぞれの異なる魅力を感じてほしい。
Chinese (Simplified)
契机起用DAICHI自己新写的歌詞。完成了触动壁的时候、直面困难的问题的时候让鼓舞自己的存在、还有让发觉存在旁边的人、给脊背推一点儿的叙事曲。【CHOREO VIDEO盤】的DVD中收录这个「IT'S THE RIGHT TIME」的振付師。
"IT'S THE RIGHT TIME" Choreo Video
两首曲子都是叙事曲、希望想感觉各自不一样的魅力。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。