Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Jan 2012 at 13:03

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

昨日日本では、今年初めての雪がふりました。
皆さんの住んでいる国ではいかがでしょか?

寒いところに住んでいる方は特に、手先がとっても冷えると思いますが、
そんな時に、ハンドトリートメントをご家族でやってみてはいかがでしょうか?
家族にやってもらうと温かさも一層増すと思いますよ。

先日、定期的に伺っている老人施設のハンドトリートメントのボランティアに行ってきました。お一人数分間しかできないのに、いつも「有難う、有難う」と言ってくれます。私たちもとっても嬉しいです。

English

Yesterday we had a cold day and the first snow here for this year. How are you all doing in your countries?
If you live in a cold region the tips of your hand must be freezing. I recommend you do handtreatment with your family members. It will help warm you inside and out especially when you do it with your family.

The other day we went to do handtreatment for the eldery at a nursing home where I regulary visit. I have only several minutes per a person for the treatment but they always thank us. That makes us so happy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.