Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 14:24
Japanese
※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。
※ご希望の公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。
A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待
(各公演5名様)
【公演日程】
5月22日(金)[大阪]Zepp Namba
Chinese (Simplified)
※同時購入三張的特典為只限同時購入組合的特典。分別購買的情形,不會附贈同時購入三張的特典。
※請選擇欲參加的場次(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)並進行購買手續。
※本特典與RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo商品的原創特典不同。
A獎
後援會活動結束後將招待至後台
(各公演5名)
【公演行程】
5月22日(五)[大阪]Zepp Namba
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。