Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 14:14

Japanese

※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。

※ご希望の公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。

A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待
(各公演5名様)

【公演日程】
5月22日(金)[大阪]Zepp Namba

Chinese (Simplified)

※3张同时购入特典是、只限同时购入成套的特典。即使各自商品入到分别手推车也不付3张同时购入特典。

※选择希望的公演(大阪、福冈、东京、名古屋、札幌)、请办购入手续。
※和RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo店原件特典内容不一样。

A赏
同好会活动演完后招待到后台
(各公演5名様)

【公演日程】
5月22日(周五)[大阪]Zepp Namba

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。