Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 14:21

Japanese

※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。

※ご希望の公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。

A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待
(各公演5名様)

【公演日程】
5月22日(金)[大阪]Zepp Namba

Chinese (Traditional)

※三張同時購入的特典,只限在同時購入組合中才有特典。各個商品分別置入購物車中,就算同時購入三張也不會附特典。

※請您選擇希望參加的公演(大阪、福岡、東京、名古屋、札幌)進行購買。
※與RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo商店原創特典的內容不同。

A奬
粉絲俱樂部活動 演出結束後招待至後台
(各場公演五位名額)

【公演日期】
5月22日(五)[大阪]Zepp Namba

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。