Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 14:15

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。
※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※商品をお受け取り頂けない場合、ご応募は無効となります。

Chinese (Traditional)

※應徵參加結束後,於發表中選前更改終端機種、更改電子郵件,將無法收到通知信。另外因為變更機種而導致失効時,無法保證會再寄抽中信件,敬請見諒い。
※恕無法回應有關未抽中的詢問。
※未成年者請在監護人的同意下參加應徵。未成年者被抽中的話,視為在得到監護人同意下被抽中。
※如果沒有收到商品,您的應徵參加為無効。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。