Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:44

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
Japanese

ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ①

「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングル「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」発売決定!

TV-CMのスタートと同時にその“声の良さ”が大きな反響を呼んでいるNIVEAブランド2014年TV-CMソングの「ふれあうだけで ~Always with you~」をM1に収録。

Korean

스치는 것 만으로 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME ①

'Anchor' 이래, 16번째, 약 9개월만이 되는 대망의 싱글 '스치는 것 만으로 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME' 발매 결정!

TV-CM의 시작과 동시에 그 "명품 목소리"가 큰 반향을 불러일으키고 있는 NIVEA 브랜드 2014년 TV-CM송의 '스치는 것 만으로 ~Always with you~'를 M1에 수록.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。