Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:38

kkmak
kkmak 57
Japanese

※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。
※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします

Chinese (Traditional)

※參加本活動時,盡請協助配合卸下戒指、手環等飾品。
※申請結束後,如在當選結果發表之前變更終端機型,郵件地址變更的情況下當選郵件將無法接收到。另外,由於機型變更導致失效的情況下,將無法確保再次發送當選郵件,請提前悉知。
※我們不提供關於是否當選的諮詢。
※未成年人請在監護人的同意下申請參加。如未成年人申請參加,我們將默認為其已得到監護人的同意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。