Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 15:13
Japanese
それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。
※ご希望の公演(東京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福岡)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。
応募抽選の内容はこちら!
A賞
ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待!
(各公演5名様)
【日程】
11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】
11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA
11/16(日)大阪 なんばHatch 【1部】【2部】
Chinese (Simplified)
即使各自商品入到分别手推车、3张同时购入特典也不付。
※选择希望的公演(东京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福冈)、请办购入手续。
应征抽选的内容请在这里!
A赏
同好会活动演完后招待到后台!
(各自公演5位)
【日程】
11/3(周一・节日)东京 丰洲PIT 【1部】【2部】
11/8(周六)名古屋 Zepp NAGOYA
11/16(周日)大阪 戏院Hatch 【1部】【2部】
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。