Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:36

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

日本の音楽シーンの未来を創り出すこの3人による想像を超えたコラボレーションで産み出されたこの楽曲に三浦大知とMOMO"mocha”N.が共作で歌詞を書き下ろし、全世界に向けて提示する”純国産ダンスミュージック”が完成。三浦大知において現時点における最高完成度、渾身のニューシングル。

店舗別オリジナル特典
◆amazon
オリジナル特典A

◆TSUTAYA RECORDS
オリジナル特典B
※一部取り扱いがない店舗がございます。
※オンラインショッピングは予約分のみが対象となります。

Chinese (Traditional)

創造日本音樂界未來的3人超乎想像的合作誕生的這個樂曲,由DAICHI MIURA和MOMO"mocha”N.共同寫下歌詞,向全世界宣示”純日本產的舞曲完成。DAICHI MIURA目前為止完成度最高、使出渾身解數的新單曲。

各店家的原創特典
◆amazon
原創特典A

◆TSUTAYA RECORDS
原創特典B
※有些店家並未經銷。
※線上購買只限預約部分。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。