Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2016 at 13:29
Japanese
2016年4月3日(日)12:00までに商品をご注文頂きますと、ご注文の商品出荷時に配信される「出荷完了メール」の本文に、応募フォームのURLが記載されます。
メール受信後、下記応募期間内にフォームから、ご希望の賞品を1つ選んでご応募をお願いいたします。(A賞の場合はご希望の公演を1つお選びください。)
<応募期間>
出荷完了メール配信後~2016年4月12日(月)12:00まで
※いかなる場合でも期間終了後のご応募はできませんのでご注意ください。
<当選発表>
【A賞】
Korean
2016년 4월 3일(일) 12:00시까지 상품을 주문하시면, 주문한 상품출하 시에 발송되는 「출하완료 이메일」 본문에 응모할 수 있는 URL이 기재됩니다.
이메일 수신 후, 하기 응모기간 내에 응모 서식에서 희망하는 상품을 하나 선택하여 응모를 부탁 드립니다.
(A상의 경우에는 희망하는 공연을 하나 선택하여 주십시오.)
<응모기간>
출하완료 이메일 발송 후~2016년 4월 12일(월)12:00시 까지
※어떠한 경우라도 기간 종료 후 응모는 불가능하므로 주의 바랍니다.
<당선발표>
【A상】
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。