Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jan 2012 at 02:32

English

・ In 2011, China’s PC online gaming sector – covering MMOs, casual web games, social games – was worth 42.85 billion RMB, up 32.4 percent from the 2010 figure.

・ Domestically-developed online games netted 27.15 billion RMB, an increase of 40.7 percent from the end of last year.

・A total of 34 Chinese enterprises sold 131 self-developed online games in overseas markets. Sales revenue hit $360 million, 65.5 percent up on 2010.

・MMO platforms generated 36.7 billion in revenue, an increase of 30.2 percent from last year.

・Meanwhile, web games accrued 5.5 billion RMB, a hike of 32.4 percent from 2010.

Japanese

• 2011年のMMO、カジュアルウェブゲーム、ソーシャルゲームを含む、中国コンピューターオンラインゲームセクターの価値は、2010年を32.4%上回る428.5億人民元であった。
• 国内で開発されたオンラインゲームは271.5億人民元の正価があり、昨年末から40.7%の上昇である。
• 合計34社の中国起業が131の自社開発オンラインゲームを海外市場へ販売した。売上高は360百万米ドルを記録し、2010年から65.5%の上昇となった。
• MMOプラットフォームは、昨年から30.2%上昇し、367億の売上を生み出した。
• その間、ウェブゲームは2010年から32.4%をも上回る55億人民元を売り上げた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.