Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:41
Japanese
★“ミレナーズブティック・アロマキャンドル”とは?
オーナーであるミレナがひとつひとつ心をこめた手作り、ハリウッドセレブ御用達の“アロマキャンドル”
キャンドルの成分はソイビーン(大豆)100%で出来ており、芯もコットンの天然素材を使用。溶け残ったキャンドルは練り香水として使用することもできて、使い残すことのない正に“エコロジー”を地でいくキャンドルです。
Chinese (Simplified)
★“Milena'sBoutiqueCandle”是什么?
所有者的米勒娜娜一一发自内心的手工制作,为好莱坞名人御用的“芳香蜡烛”
蜡烛的成分soybean(大豆)100%制成,芯都使用化妆棉天然材料。将蜡烛作为一个香水可以使用,没有剩余正是“环境保护”的蜡烛。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。