Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:33

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
Japanese

いつも支えてくれたファンに向けた「Sorrows」(sixxxxxx)等、2枚のアルバムから珠玉の10曲をセレクト。オリジナルとは異なる新たな解釈に基づくアルバムとしてパッケージした。

更に、ファンから高い人気を誇る「Summer diary」の続編となる、小室哲哉氏書き下ろしの未発表新曲「Winter diary」を、このアルバムの為に制作しスペシャルトラックとして収録決定!!

Korean

항상 지켜주던 팬들을 위한 「Sorrows」 (sixxxxxx) 등, 2장의 앨범에서 주옥같은 10곡을 선택. 오리지널과는 다르게 새로운 해석으로 앨범을 구성했다.

또한 팬들에게서 인기가 좋은 「Summer diary」의 속편이 되는, 코무로 테츠야 씨가 쓴 미발표 신곡 「Winter diary」를 이 앨범을 위해 제작하여 스페셜 트랙으로 수록 결정!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。