Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 18:22

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

また、ゲストプレイヤーとしてヴァイオリニスト岡部磨知氏が「WARNING」「NO FUTURE」「The Show Must Go On」の3曲に参加。

岡部磨知
3歳よりバイオリンを始める。桐朋女子高等学校音楽科を経て、同大学卒業、研究科修了。 在学中より、演奏からモデルの仕事まで幅広く活動を始める。

様々なアーティストのライブ、レコーディング、イベントにソリスト、アレンジャーとして参加。

Chinese (Simplified)

另外作为表演嘉宾的小提琴手冈部磨知,参加了「WARNING」「NO FUTURE」「The Show Must Go On」3首歌曲。

冈部磨知
自3歳起开始接触小提琴。历经桐朋女子高等学校音乐科、同名大学毕业、然后研究所结业。在学期间就开始大幅展开了演奏表演及模特儿的工作。

也以独奏者及编曲者的身份参加了许多艺人的现场演唱、录音、编曲、活动。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。