Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Jan 2012 at 01:33

English

・The Chinese mobile gaming market doesn’t yet have quite such insane figures, and was worth 1.7 billion RMB in income in 2011, up 32.4 percent.

・In 2011, the total number of game dev companies in China went up slightly to 164, from 154 last year.

Aside from more gamers, there were also more employees in the industry by the end of last year: 34,00 in total, up from 31,000 in 2010.

By the way, Tencent (HKG:0700) is the king of the online gaming world in China with a cool 30 percent market share by revenue.

Japanese

・中国のモバイルゲーム市場は、まだそれほど狂気の数字をうみだしておらず、2011年においての所得は、17億RMBで、32.4%の上昇であった。

・2011年において、中国のゲーム開発会社の合計数は、昨年の154社から164社へと若干増加した。

より多くのゲームはともかくとして、昨年の終わりまでにその産業においてより多くの雇用もあった:2010年の31,000から、合計34,000へと増えた。

ついでながら、Tencent(HKG:0700)は、収益による市場シェアの30%を占め、中国のオンラインゲーム会の王者である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.