Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2016 at 14:53

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

● 内容紹介
累計出荷30万枚を突破した「Summer Ballad Covers」に続くMay J. カヴァー作 第2弾のリリースが決定。
前作ではリスナーからのリクエストに応えるかたちでカヴァー・アルバムをリリースしたMay J.が、第2弾となる本作では、自身が歌を唄う上でずっと大事にしている「私の歌を通して明日一歩踏み出す力になって欲しい」という想いを元に、今 彼女が伝えたいメッセージが込められた楽曲を「歌詞」の内容を重視して選曲したメッセージ・カヴァー作品となっている。

Korean

● 내용 소개
누계 출하 30만 장을 돌파한 'Summer Ballad Covers'에 이은 May J. 커버작 제2탄 릴리스가 결정.
전작에서는 청취자의 요청에 응하는 형태로 커버 앨범을 릴리스했던 May J.가 제2탄이 되는 본 작품에서는 자신이 노래를 부르면서 줄곧 소중히 여기고 있는 '내 노래를 통해 내일 한걸음 내딛는 힘이 되길 바라'는 마음을 바탕으로 지금 그녀가 전하고자하는 메시지가 담긴 음악을 '가사'의 내용을 중시해 선곡한 메시지 커버 작품이다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。