Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 19:02

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

To begin with, the game starts quickly. Recognizing a flaw that’s apparent in many other Weibo games, it gets you into the action very early in the surprisingly short tutorial, trusting you to figure things out as you go (and guiding you with missions along the way). Before you know it, you’ve got a base that’s cranking out resources so you can build an army of monsters, having successfully used defense towers to fend off a small attack.

Japanese

まず第一に、このゲームは始めるのに時間がかからない。多くのWeiboゲームにある明らかな欠陥を理解していれば、このゲームでは、短いチュートリアルの本当に最初の段階で、あなたは自由に行動できるようになることに驚くだろう。進むにつれて、これは、あなたが何をすればいいか分かると信じること(それから、道に沿ったミッションであなたを案内すること)によって実現している。それを知る前に、小さな攻撃を会費するためのディフェンスタワーをうまく使いつつ、あなたはモンスターの軍隊を作れるように資源を次から次へと作り出す基地を持たなければならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.