Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 12:38

English

PAGE 65-2
The ability to hold onto its staff, and attract the staff of other leading IT firms, partly by promoting a sense of shared vision and inclusiveness, is one of the secrets of Microsoft's success. 'By sharing the challenge to change the computer world with his staff Microsoft staff feel more involved with their goal than other companies because they are led by a leader who is in the trenches with them', noted Fortune magazine. It is an ingredient that Steve Jobs took to Apple with considerable success.

Japanese

PAGE 65-2

ビジョンの共有や、一体感を醸し出すことによって、自社の社員を惹きつけるだけだなく、他のIT業界を代表する企業の社員をも虜にする能力は、マイクロソフトの成功のカギの一つである。「社員ともにコンピュータ業界を変革するというチャレンジを共有することで、マイクロソフトの社員は、他の企業に比べてより一層会社との一体感を感じることができる。というのも、マイクロソフトは彼ら社員たちと同じ釜の飯を食べるリーダによって率いられているからだ。とFourtune誌。これは、Steve JobsがAppleを類いまれな成功に導いた秘訣とおなじである

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"