Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 17:42

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese


ハウスキューブさんの店頭、もしくはイベント会場などでHello KYOTO デジタル市民届を提示すると、届け出に応じたステッカーのほか、『生活に役立つエコグッズ』をプレゼントしてくださることに決定しました!

ハウスキューブさんは『地球環境に優しい暮らしのお手伝い』をコンセプトに、地球環境問題への取り組みの一つとして地球環境に優しく、 より快適な暮らしを実現する太陽光発電を始めとする蓄電池やオール電化等のエコ商品を中心に活動されています。

Chinese (Traditional)

只要在HOUSECUBE的店面或是活動會場等等提出Hello KYOTO 數位市民申請書,就可以隨申請書獲贈貼紙以及『生活中有用的環保小物』!

HOUSECUBE以『對地球環境最溫柔的生活幫助』為概念,當作解決地球環境問題的一個方式,就是以能夠實現溫柔對待地球並且能有更舒適生活的太陽能發電為出發點,並以蓄電池及全部電氣化的環保商品為軸心進行活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.