Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 17:34
Japanese
ハウスキューブさんの店頭、もしくはイベント会場などでHello KYOTO デジタル市民届を提示すると、届け出に応じたステッカーのほか、『生活に役立つエコグッズ』をプレゼントしてくださることに決定しました!
ハウスキューブさんは『地球環境に優しい暮らしのお手伝い』をコンセプトに、地球環境問題への取り組みの一つとして地球環境に優しく、 より快適な暮らしを実現する太陽光発電を始めとする蓄電池やオール電化等のエコ商品を中心に活動されています。
Korean
하우스 큐브의 점포, 혹은 이벤트 회장 등에서 Hello KYOTO 디지털 시민서를 제출하면, 제출에 따른 스티커의 외 [생활에 유용한 에코 굿즈] 을 선물하기로 결정했습니다!
하우스 큐브는 [지구 환경에 상냥한 생활을 할 수 있도록 도와준다] 라는 컨셉으로 지구 환경 문제 활동의 하나로서 지구 환경에게 상냥하고, 보다 쾌적한 삶을 구현하는 태양광 발전을 비롯한 축전지나 (가스를 사용하지 않고)전기로 모든 생활을 가능하게 하는 등의 친환경 상품을 중심으로 활동하고 있습니다.