Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 05 Apr 2016 at 17:11

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
Japanese

Get The Star / Last Forever



【Type-C】



【初回封入特典】
・ジャケットサイズカード(全6種中1種ランダム封入)
・“東京女子流 全国じゃんけん大会”シリアルコード用紙
(シリアル有効期間:2013年9月24日(火)~2013年10月4日(金)23:59)
【応募特典/企画内容】
用紙に記載のQRコードを読み込みシリアルコードを入力すると“東京女子流全国じゃんけん大会”に参加可能。

Chinese (Traditional)

Get The Star / Last Forever



【Type-C】



【首發內附特典】
・封面尺寸卡片(全6種中隨機附入1種)
・“TOKYO GIRLS' STYLE 全國猜拳大賽”序號
(序號有効期間:2013年9月24日(二)~2013年10月4日(五)23:59)
【參加活動特典/企畫内容】
讀取專用紙記載之QR碼再輸入序碼就能參加“OKYO GIRLS' STYLE全國猜拳大賽”。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。