Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 11:02

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Little Amusement Park wants to be the Roller Coaster Tycoon to WeiCity‘s SimCity, and it fails just as badly as WeiCity does, but in a different way. Where WeiCity just begs you for money like a spoiled child or a gambling addict who is in debt to the mob, Little Amusement Park opts to waste your time in an even less productive way: by freezing.

Japanese

Little Amusement ParkはRoller Coaster TycoonやWeiCityのSimCityを目指しているが、WeiCityが失敗したように、異なる次元ではあるが同じく失敗している。WeiCityはわがままな子供やギャング団に対しての借りがあるギャンブル中毒者がするように金の無心をするだけなのだが、Little Amusement Parkではさらに生産性のない方法でユーザーに時間の無駄と思わせるのだ。フリーズを発生させることによって、である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.