Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 20 Jan 2012 at 09:01

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

ご連絡ありがとうございます

今回の商品の価格据え置き対応、ありがとうございます。
明日、商品発送完了後にトラッキングNOをお知らせください。

もし今後、1ドルの値上げを行う場合は事前にお知らせください。
社内で検討いたします。

もし長いワイヤーが必要になりましたらご連絡いたします。

ちなみに、取引量を300個に増やすことは難しいですか?
可能か不可能か教えてください。

English

Thank you for contacting me.

I appreciate the price freeze for the merchandise you mentioned.
Please provide the tracking number upon completing the shipment tomorrow.

When you're raising the price by $1 in the future, please give me a heads-up.
I will have to discuss about it within our company.

I will let you know if and/or when we need longer wires.

Would it be difficult to increase the number of transaction to 300 units?
Please let me know. Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.