Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Apr 2016 at 17:55

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

おんなじキモチ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


おんなじキモチ ★形態B CD ※ジャケットB

初回限定特典
8Pブックレット封入


おんなじキモチ ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)

Chinese (Traditional)

同種心情 ★形態A CD+DVD ※卡A

初回限定特典
DVD內收入幕後花絮
封入精裝卡(全6種隨機抽取1種)


同樣心情 ★形態B CD ※卡B

初回限定特典
封入8P小冊子


同樣心情★形態C CD+DVD(mu-mo限定生產)

特典
封入精裝卡(從全6種中隨機抽取1種)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。