Translator Reviews ( Japanese → Spanish )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2016 at 15:06
消費ポイント
自己新記録
1センチメートルに到達
1メートルに到達
ポイントが足りません
10ポイント獲得
スピードがレベル2に上がりました
スピードがレベル3に上がりました
吸収がレベル2に上がりました
再生がレベル2に上がりました
再生がレベル3に上がりました
新しい能力がアンロックされました
新しい実績がアンロックされました
広告で獲得できるポイントの上限が上りました
通信可能な状態である事を確認して、もう一度やり直して下さい
チュートリアル
ルール
勲章
操作
攻撃
言語選択
最大サイズ
消音
Puntos de consumación
Ingresar nuevo registro propio
Alcanzar 1 centímetro
Alcanzar 1 metro
Puntos insuficientes
Obtención de 10 puntos
Velocidad subió a nivel 2
Velocidad subió a nivel 3
Absorción subió a nivel 2
Regeneración subió a nivel 2
Regeneración subió a nivel 3
Nueva habilidad desbloqueada
Nuevo logro desbloqueado
Limite de puntos obtenibles por publicidad alcanzado
Revise la condición actual de la conexión e inténtelo de nuevo
Tutorial
Reglas
Decoración
Funcionamiento
Ataque
Selección de idioma
Tamaño máximo
Sin sonido
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・アンロックは英語の「unlock(開錠)」です。
・チュートリアルは英語の「tutorial(指導書)」です。
・レベルは英語の「level(ゲームなどで使用されるレベルと同義の使い方です)」です。