Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2016 at 22:57

atticfoxx
atticfoxx 50 日本語、英語とも母国語です。 翻訳の仕事や 作詞、英詞ディレクショ...
English

Thank you for purchasing our photography, broadcast color LCD Monitor kit. This product adopts proprietary digital signal processing circuit and professional IPS LCD screen. It's high brightness, low power consumption, stable performance and emits no radiation advantages. It's with HDMI Input, AV Input and output, which make it wide application, casing compact, simple operation, and portable convenient. Advanced features include Screen Marker, Camera Mode All, Image Flip and Color Temp. etc. It is an ideal portable light weight frame supporting the monitor.
The monitor built-in battery plate, you can use the power adapter supply or use the external battery for power supply.

Japanese

この度はフォトグラフィー、ブロードキャスト カラーLDCモニターキットをお買い上げ頂きまことにありがとうございます。こちらの製品はデジタル信号や回路やプロフェッショナルIPS LCDスクリーン環境へ対応しております。とても明るく、電力消費は抑えてあり、安定した動作で最適に作動します。HDMIのインプットにも対応しており、AVインプットとアウトプット、幅広い使用への可能性、コンパクトさ、シンプルな操作、持ち運びにも便利な設計となってます。スクリーンメーカーなどの機能も兼ね備えており、カメラモード オールやイメージフリップ、カラーテンプなど様々な機能が搭載されております。軽量かつしっかりとモニター部分をさせるフレームが使用されております。モニター内臓のバッテリープレートでパワーアダプターやバッテリー関連の外部端末の使用も可能です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.