Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 19:19
Japanese
今後の振替公演の日程、及びチケットの払い戻しに関しては、
現在調整中につき、ファンクラブ、オフィシャルホームページ等にて改めてご案内いたします。
現在お持ちのチケットは、振替公演もしくは、払い戻しの際に必要となりますので、正式なご案内があるまで、そのままお持ちいただけますようお願いいたします。
公演を楽しみにお待ちいただいておりましたお客様、関係者の皆様に、大変なご迷惑並びにご心配をおかけし、心より深くお詫び申し上げます。
Chinese (Simplified)
关于今后调整公演的日期及返还门票事宜,因现在还在调整中,会在粉丝俱乐部,官网的主页从新发表介绍。
因现在持有的门票,在调整公演或退还费用是肯定需要的,所以在有发布介绍之前,请一直保留。
给期待公演的客人和有关人士添了很大的麻烦和担心,由衷的表示道歉。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。