Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 22:28

English

It should be noted that in order to be successful in China’s web space, companies must go local: hire local talents throughout the hierarchy, design localized business strategies, and avoid forcefully imposing to the Chinese market the same models that have been successful in the home country or in other subsidiaries.

Ad Spending

The IAB (Interactive Advertising Bureau) in Brazil has recently presented an extensive study on the current state of online advertising spending, adding new criteria and expanding the scope of previous studies. In the past, the IAB considered only spending data from display media. Now it also includes spending in the major search engines in Brazil: Ask, Bing, Google, and Yahoo.

Japanese

中国のWeb市場で成功するために覚えておくべき事は、企業のローカル化である。ローカルの優秀な人材を雇い、階級を作り、ローカル観点で戦略を立て、自国や他の支店で成功したビジネスモデルを持ち込まないようにすることである。

宣伝費用

ブラジルのIAB (Interactive Advertising Bureau)は最近、オンライン広告費用についての詳細な調査を発表し、新しい項目を追加するとともに過去の見通しを拡大した。以前は、IABは費用としてディスプレイメディアのみを対象と考えていた。今ではブラジルのサーチエンジン(Ask,Bing,Google,Yahooなど)も費用調査の対象としている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.