Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 18:47
Japanese
3月30日(水)、3月31日(木)予定しておりました、KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (会場:市原市市民会館)ですが、倖田來未本人が3月29日、インフルエンザ感染と診断されました。
医師の判断のもとやむなく公演を延期とさせて頂きます。
公演を楽しみにして頂いていた皆様には、
多大なご迷惑をお掛け致します事を深くお詫び申し上げます。
尚、4月9日(土)福岡サンパレス公演からは予定通り開催致します。
Chinese (Traditional)
原訂於3月30日(週三)、3月31日(週四)KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ (會場:市原市市民會館),KUMI KODA本人於3月29日經診斷感染流感。
基於醫師之判斷而不得已必須使公演延期。
對於期待公演的各位,
造成您極大的困擾,我們深深為您致歉。
另外,自4月9日(週六)福岡SUNPALACE公演起則如期舉辦。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。