Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 18:34
Japanese
今後の振替公演の日程、及びチケットの払い戻しに関しては、
現在調整中につき、ファンクラブ、オフィシャルホームページ等にて改めてご案内いたします。
現在お持ちのチケットは、振替公演もしくは、払い戻しの際に必要となりますので、正式なご案内があるまで、そのままお持ちいただけますようお願いいたします。
公演を楽しみにお待ちいただいておりましたお客様、関係者の皆様に、大変なご迷惑並びにご心配をおかけし、心より深くお詫び申し上げます。
Chinese (Traditional)
有關未來補辦公演之日期以及退票方面,
目前正在協調中,將於歌迷俱樂部、正式網頁等另行通知。
目前所持有的門票,因補辦公演或退票時需用到,至發布正式通知前,請暫時予以保管。
對期待觀賞公演的歌迷們與相關人員,造成各位的困擾並讓各位擔心,我們由衷的表達最深的歉意。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。