Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 15:45

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

また、『暮らしのてびき』では、アプリ内の『京都市写真館』に応募してくださった写真を多数掲載していますので、是非ご覧ください!



主な配布場所:市庁舎案内所、区役所・支所のまちづくり推進担当、証明書発行コーナー、児童館などで無料配布

4月中旬よりWEB版も公開予定です。
もちろんHello KYOTOアプリからもご覧いただけますのでお楽しみに!


◆旅行誌
旅行雑誌の定番、『るるぶ』と『まっぷる』の京都特集号にHello KYOTOの情報が掲載されています。

Chinese (Simplified)

另外在『生活的指导』中,将刊登经由手机软件『京都市照相馆』所募集的许多照片,请一定要来看!



主要分发地点:在市政府办公厅说明处、、区政府・分处的城市规划推行窗口、证件发行柜台、儿童馆等等免费发送

预定自4月中旬开始也将公开WEB版。
从Hello KYOTO手机软件也可观赏,敬请期待!


◆旅游杂志
在旅游杂志的经典『RURUBU』和『MAPPLE』的京都特辑中也将刊载Hello KYOTO的信息。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞の部分(暮らしのてびき、るるぶ、マップル、映画館の名前など)は日本語のままでお願いいたします。