Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 15:12

Japanese

playroom会員限定 第二弾公演 先行チケット受付のご案内

倖田來未初の47都道府県ベストシングルコレクションツアー、後半戦の第二弾公演がモバイルファンクラブ・playroomにて先行抽選予約受付開始となりました!

●申込・確認期間
2016年3月22日(火)12:00~2016年3月28日(月)23:59
※申込期間内にご入会した方までが対象となります。

●当落確認・入金期間
2016年4月2日(土)15:00~2016年4月6日(水)23:00

Chinese (Traditional)

playroom會員限定 第二場公演 先行門票預約的告知

KUMI KODA的首次47都道縣府最佳單曲合集巡迴演出,後半戰第二場公演的門票的先行抽選的預約已在手機的粉絲俱樂部・playroom開始受理了!

●申請・確認期間
2016年3月22日(星期二)12:00~2016年3月28日(星期一)23:59
※只限在申請期間中加入本俱樂部的會員

●當落選確認・匯款期間
2016年4月2日(星期六)15:00~2016年4月6日(星期三)23:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。