Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 15:00
Japanese
playroom会員限定 第二弾公演 先行チケット受付のご案内
倖田來未初の47都道府県ベストシングルコレクションツアー、後半戦の第二弾公演がモバイルファンクラブ・playroomにて先行抽選予約受付開始となりました!
●申込・確認期間
2016年3月22日(火)12:00~2016年3月28日(月)23:59
※申込期間内にご入会した方までが対象となります。
●当落確認・入金期間
2016年4月2日(土)15:00~2016年4月6日(水)23:00
Chinese (Traditional)
playroom会員限定 第二次公演 門票先行販售指南
KUMI KODA首次的47縣市最佳單曲精選巡迴、後半場的第二次公演、透過手機通信粉絲俱樂部‧ playroom所舉辦之先行抽選預約報名已經開始囉!
●申請/公布期間
2016年3月22日(二)12:00~2016年3月28日(一)23:59
※以申請期間內加入會員為對象
●當選確認/匯款期間
2016年4月2日(六)15:00~2016年4月6日23:00
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。